Pesquise entre vários professores de Inglês...
Gabriel
Help(please)
Hi, there
Could you help me?
1) Would you say "I like chocolate much/way better than vanilla" or "I like chocolate much/way more than vanilla"?
2) What does "Don't be a phone baloney. Our kids seem to enjoy one another's company, you and I have nothing in common other than we both gave birth in the same year""... What does "phone baloney" mean? And why not "gave birth the same year", but "in the same year"?
Thank you very much!
25 de nov de 2017 19:06
Respostas · 2
2
The above comment is a good answer but I would add that saying "way more" is also correct--it's the most informal version (you would never say this in an essay, for example) but it is very natural-sounding, at least in my dialect of English.
25 de novembro de 2017
1
1. I like chocolate much better than vanilla is normal, proper English. 'way better' is spoken, informal, almost slang American English.
2. A phoney baloney (phoney, not phone) is someone who is phoney ...or 'not genuine'. Both 'the same year' or 'in the same year' are correct.
25 de novembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Gabriel
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
