Pesquise entre vários professores de Inglês...
Valerio
What is the difference between 色んな場 and 色んな場所?
Is 色んな場 just an abbreviation of 色んな場所? I found it in the following sentence: 色んな場で人々がこの表現を使っているのを聞いて、だんだん分からなくなってきたのです
26 de nov de 2017 13:57
Respostas · 1
Hello,
「色んな場」is used for situations, but 「色んな場所」is used for places, buildings, etc.
In your example sentence, it is refering to a situation. Therefore, 「色んな場」is used.
Hope that helps.
27 de novembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Valerio
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
