Encontre Inglês Professores
richard
Help needed to translate a couple of sentences
I wonder whether anyone can help me translate the following sentences from my spanish book
1 Fargas dice que eso no es importante. ¿Como que no es importante? Pregunta Enrique
Although I can translate this sentence I do not understand why it is "como que no es importante" and not simply "como no
es importante" Is the que added to emphasise the question?
2 ¿Vernos ahora?
Am I right in thinking this means "can we meet now" or "shall we meet now"
3 Que tonta ha sido! Tenia que haberse quedado en el taxi
Am I right in thinking that this means "How silly I have been! I should have remained in the taxi
I would have expected the sentence to have read "Debería haberme quedado en el taxi"
4 Todas eran poco para ti
Am I right in thinking that this means "everyone was too lowly for you"
The sentence refers to a mother who tries to overprotect her son from meeting girls
Many thanks
Richard
29 de nov de 2017 11:44
Respostas · 5
1
Hola, richard!
1 Fargas dice que eso no es importante. ¿Cómo que no es importante? Pregunta Enrique
se traduciría así --> why (does fargas say) that is not important?? (cómo con tilde es "how" pero en estas expresiones se entiende mejor si lo traducimos con "why")
2 ¿Vernos ahora?
Am I right in thinking this means "can we meet now" or "shall we meet now".
Se traduciría mejor con el "shall we meet now?"
3 Qué tonta ha sido! Tenia que haberse quedado en el taxi
Am I right in thinking that this means "How silly I have been! I should have remained in the taxi
I would have expected the sentence to have read "Debería haberme quedado en el taxi"
Tu traducción es correcta, y tienes razón, "deber" y "tener que" son sinónimos en la mayoría de situaciones
4 Todas eran poco para ti
Am I right in thinking that this means "everyone was too lowly for you"
The sentence refers to a mother who tries to overprotect her son from meeting girls
eran poco para mí significa "not enough for me"
Ya está,,,, saludoss =)
29 de novembro de 2017
1
¿Como que no es importante? What do you mean it is not important?
2 ¿Vernos ahora? You mean… we meet now?
3 Que tonta ha sido! Tenia que haberse quedado en el taxi
How silly she’s been. She should have remained in the taxi.
4 Todas eran poco para ti = You were out of their league.
29 de novembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
richard
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 votados positivos · 0 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 votados positivos · 6 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos