Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
a strand of hair?
a strand of hair means a single hair or a wisp of hair? it seems 'three strand braid' doesn't mean three single hairs are woven together. I'm a little puzzled.
what do you call this in the picture?
https://www.dreamstime.com/royalty-free-stock-images-black-necklace-wisp-image8438679
a strand of hair? a wisp or a lock of hair?
30 de nov de 2017 04:10
Respostas · 1
1
You could use lock or strand. Wisp would be more poetic.
I can see how "strand" could be confusing because it can be used for either a single hair (i.e: "one strand of hair is out of place") or a bunch of hair that is all moving in the same direction, like in the picture or like the three strands in a braid.
30 de novembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
