Pesquise entre vários professores de Inglês...
Qing
Qu'est-ce que ça veut dire?
1.[Présentation irréprochable ]
C'est good-looking je crois...?
2. type de poste: Non-cadre
Est-ce que qq1 peut m'expliquer c'est quoi exactement ...un CDD ou juste un poste de freelance indépendant ...
Merci par avance!
3 de dez de 2017 00:39
Respostas · 2
1. [Présentation irréprochable]
Comme l'autre répondeur l'a indiqué, le terme "présentation irréprochable" signifie une présentation perfecte, i.e., il n'y a pas eu de fautes.
2. [Non-cadre]
Je ne suis pas sûr quel type signifie tel poste (CDD ou freelance indépendant), mais ça n'est définitivement pas le poste de CDI, que l'autre répondeur l'a mentioné.
Référence: http://www.wordreference.com/fren/non%20cadre
===
Je te souhaite une bonne journée.
5 de dezembro de 2017
Présentation irréprochable = une présentation qui mérite un 20/20, sans aucun défauts ( perfect ).CDD = contrat à durée déterminé, it's a fixed-term employment like 1 week ou 1 month. it's opposite to the CDI. ( contract of indefinite duration ).
4 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Qing
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
