Diana Owaykn
Uccello triste (transizione I’m a sad bird who is like your eyes ,is without a home= Sono un uccello triste che è come i tuoi occhi, è senza una casa Is the translation correct ? la traduzione è corretta?
4 de dez de 2017 14:13
Respostas · 5
1
Sono un uccello triste: come i tuoi occhi, senza una casa
4 de dezembro de 2017
1
Sì, la traduzione è corretta
4 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!