Pesquise entre vários professores de Inglês...
Zhen
question about "u"
what's the difference between :"u heeft" and "u hebt"?
and in what circumstances do we use "u heeft" and "u hebt" .
4 de dez de 2017 19:38
Respostas · 2
It's the same. There is no difference at all.
Usually, "U" is seen as 3rd person.
Which means: u heeft (because it's also hij/zij heeft)
Or it can be seen as 2nd person.
Which means: u hebt (because jij hebt)
In spoken language, "u heeft" or "heeft u" is much more common and also what I usually say.
When I write a formal letter, I use "u hebt" or "hebt u".
In modern Dutch novels, "u heeft" is also more common.
In short: both correct, "u heeft" is used more colloquially, "u hebt" is better for formal letters.
4 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Zhen
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Holandês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Holandês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
