Pesquise entre vários professores de Inglês...
Tane (태인)
What is the meaning of “어리광 부리다”?
Is “어리광 부리다” the same as “playing dumb” in English?
What does it mean exactly?
4 de dez de 2017 20:57
Respostas · 2
1
“어리광 부리다” means deliberately acting like a baby, or much younger and immature than you really are to win favor or to feel closer to the other person. It's most commonly used about children's behavior but can be used about more mature people too.
It comes from 어리다 (be underage, young).
4 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Tane (태인)
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Sueco
Idioma de aprendizado
Coreano, Sueco
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
