Périne
наниматель vs. работодатель Всем привет! Пожалуйста, какая разница между этими двумя словами?
5 de dez de 2017 07:02
Respostas · 8
4
1.Основное значение слова "Наниматель" это человек или организация, которые арендуют жилое или коммерческое помещение. В редких случаях это может значить работодатель и скорее всего это будет указывать на проектный/временный характер работы. Мы чаще пользуемся глаголом "нанимать на работу", чем словом "наниматель". 2."Работодатель" это исключительно предприниматель или организация, которые предоставляют работу. (They are both legal words used in contracts, first one normally is a tenant, second one is an employer).
5 de dezembro de 2017
2
Это синонимы.
5 de dezembro de 2017
1
by words: Наниматель is who "buys" something, pays money for something. работодатель - who gives job (job-giver - работо-датель).
7 de dezembro de 2017
Спасибо :)
13 de dezembro de 2017
"работодатель" чаще говорят, чем "наниматель"
12 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!