Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pedro Acácio
Comment je dis que quelqu'un "is being taken care off"?
Comment je dis que quelqu'un "is being taken care off"?
5 de dez de 2017 19:23
Respostas · 2
1
As Syb mentioned, you could say “quelqu’un s’occupe de lui/d’elle” ou “quelqu’un prend soin de lui/d’elle”.
“Quelqu’un est à ses côtés” or “quelqu’un est à son chevet” are possible as well.
The first two can be used in many different contexts.
The last two, especially the last one, could be used when someone is feeling ill and sick.
I hope that helps.
5 de dezembro de 2017
Quelqu’un s’occupe de lui!
5 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pedro Acácio
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
