Pesquise entre vários professores de Inglês...
Chai
What is the meaning of this sentence "这 就是 一竿子打 死 一船 人 啊"?
6 de dez de 2017 09:50
Respostas · 3
1
It should be 一竿子打翻一船人, not 打死. Literally, it means to knock over a boat full of people with one stick. Metaphorically, it means judging a whole group of people based on just a few, or stereotyping people.
6 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!