Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mojave
가능성이 있다 vs 가능하다 vs. 가능한 일이다
다음 문장들의 문법이 맞아요?
어떤 표현은 제일 자연스러워요?
1) 너무 많은 일들을 아는 것은 가능성이 있나요?
2) 너무 많은 일들을 아는 것은 가능하나요?
3) 너무 많은 일들을 아는 것은 가능한 일이나요?
감사합니다!
13 de dez de 2017 05:10
Respostas · 2
1
안녕하세요
1)너무 많은 일들을 아는 것은 가능성이 있나요?
> 너무 많은 일을 알 가능성이 있나요?
2)너무 많은 일들을 아는 것은 가능하나요?
> 너무 많은 일을 아는 것은 가능한가요?
3)너무 많은 일들을 아는 것은 가능한 일이나요?
>너무 많은 일을 아는 것이 가능한 일 인가요?
문장들이 다 괜찮은데 1하고 2,3의 뜻이 달라서 다른 상황에서 쓰는 것 같아요.
그리고 영어로는 일을 works로 plural로 쓸 수 있지만 한국어에서는 singular로 쓰는게 나을 것 같아요 (일들을 >>일을)
그리고 영어에서 'that' much? 이렇게 쓰는 것 처럼 아는 일이 정말 많아서 놀랍거나 신기할 때 ‘그렇게’를 쓰시면 더욱 자연스러울 것 같아요.
> ‘그렇게’ 많은 일을 아는 것이 가능한가요?
더 궁금한게 있으면 comment로 알려주세요
13 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mojave
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Italiano, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Francês, Italiano, Coreano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
