Pesquise entre vários professores de Inglês...
emar
arrange the party in such a short time or in such short notice
I think , in Short notice is more common, but I wonder if: in such a short time is also correct.
How else can you say it?
Thanks
13 de dez de 2017 14:26
Respostas · 1
Hello Emarbe,
I think here you need more context. Certainly 'arrange the party in such a short time' is correct if say for example it is a question. 'How can you arrange the party in such a short time?'
However there is another possibility which is 'He arranged the party at such short notice?' Note the change of preposition to 'at'. 'At short notice' means without being given a lot of time.
Hope this helps
Bob
13 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
emar
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
