Pesquise entre vários professores de Inglês...
Utamilee
理由を説明するとき 問題「突然なんだけど、日曜日(用事があった/用事ができちゃった)んだよね。」 どうして「用事ができちゃった」は答えですか?「用事があった」と「用事ができちゃった」は何が違いますか? ありがとうございます。
20 de dez de 2017 14:23
Respostas · 1
4
『用事があった』は、もともとはじめから予定が入っていた。 『用事ができちゃった』は、もともとは予定がなかったけれど、予定外の用事が入ってしまったというニュアンスがあります。 ですから、『突然なんだけど』とありますので、突然、予想外・予定外の用事ができた→ 『用事ができちゃった』になります。
20 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!