Pesquise entre vários professores de Inglês...
Susu
What does "wibbly-wobbly"mean?
21 de dez de 2017 05:37
Respostas · 6
1
It just means "wobbly" which should be in a typical dictionary as something that moves unsteadily from side to side, as Lee said. earlier.
It uses a pattern that is used in English and other languages where you add a word to a variation of itself.
Here are some examples I've seen in use:
Pitter-patter.
Willy-nilly.
Chit-chat.
Hanky-panky.
You can sometimes tell what they mean by just looking at them. In your example although I never heard of it I instantly knew what "wibbly-wobbly" meant because "wobbly," a real word, was in it. But with the other examples I gave you might need to look them up.
People also invent these all the time. I used to call my daughter "baby bubba" for example, and I don't think I heard that anywhere.
21 de dezembro de 2017
1
It's a word that describes an object that sways back and forth (moving side-to-side); or an object that is very soft and flexible so as to allow for such movement.
21 de dezembro de 2017
Hahaha, I laughed when I saw this. I don't think that it is proper English and you probably saw it in Doctor Who.
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/wibbly-wobbly
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/wibbly-wobbly
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/wobbly
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Wibbly
21 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Susu
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (outro), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
