Pesquise entre vários professores de Inglês...
Andreas
建造阖闾大城
公元前514 年, 伍子胥受命调集数以万计的军民 , 建造 “ 阖闾大城 ”,...
这句话的意思是说:
伍子胥要建造一个城市
还是
伍子胥要建造一个城墙?
27 de dez de 2017 07:26
Respostas · 2
2
你好,阖闾大城是指城市,指的是现在中国的苏州古城。阖闾是当时吴国国君的名字。
27 de dezembro de 2017
1
伍子胥要建造一个城市,名为阖闾城。
27 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Andreas
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Persa (Farsi), Português, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Francês, Persa (Farsi), Português, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
