Pesquise entre vários professores de Inglês...
(´・_・`)
「持ってて」の二つ目の「て」はどういう意味ですか
JLPTーN3の試験聴解の問題について、ちょっと分かりにくい点があります。下記の質問です。
電話でお願いした資料、取りに来たんですけど。
1 じゃ、すぐ作ってきて。
2 そこにあるんで、持ってて。
3 机の上に置いといて。
見たところ、正解は2番。
中国語の通訳を見ましたけど、2番の「持ってて」の二つ目の「て」はどういう意味か、ちょっと分かりませんね。
インタネットで、「持ってて」は「持っていて」の略って答えを見つけました。それは正しいと認めますか。
この問題について解答してくださると たいへんありがたいのですが、お願いします!
27 de dez de 2017 08:25
Respostas · 2
日本人です。
2.の「持ってて」は文法的にも、解釈の仕方としても間違いです。
正しくは「持っていって」です。
「持っていって」を略すと、
「持ってって」になります。
「持っていて」の略は
「持ってて」です。
辞書形に直すと、こうなります。
持っていて→持っている
持ってって→持っていく
持ってて→持っている
持っていって→持っていく
27 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
(´・_・`)
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
