Pesquise entre vários professores de Inglês...
Aloha Jane Diaz
Hello I'd like to ask something about the word "UPON" I usually hear my colleagues when they get back to the guests saying these words "Upon checking, there is no available table for tonight." btw, i work in a hotel now. I'm not sure if using that word Upon checking, blah blah is correct. i think something is wrong or maybe its just me. haha. or can you give me a MORE PROPER SPEECH WHEN GETTING BACK TO THE GUESTS?
29 de dez de 2017 06:30
Respostas · 9
4
Your instinct is right. I think that a native English speaker would say something like this: "I'm sorry, sir. I have just checked, and there are unfortunately no available tables for tonight". "Upon checking" is a correct expression in itself, but it isn't an appropriate phrase for this situation. It doesn't even fit grammatically with the rest of the sentence. ( For the whole utterance to be correct grammatically, the main part of the sentence would need to have the same subject as the gerund form 'checking'). This sounds like something a non-native might drop into their speech when making an effort to appear formal. It's not right. Don't use it.
29 de dezembro de 2017
3
Hi Jane, this is in fact the correct use of the word "upon" in this context. It's always the word "upon" + a verb ending in "ing", such as: Upon confirming, upon calling, upon further inspection.... all of these are perfectly correct and sound professional when dealing with clients.
29 de dezembro de 2017
2
Isn't it interesting having to have two different responses from two native speakers
29 de dezembro de 2017
This is the correct use of the word.
29 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!