Pesquise entre vários professores de Inglês...
Gem
the usage of LASSEN
hallo Leute! I have a question about the word 'lassen'.
so I think it´s similar to ´let´ in English, right? When I want to say let me know in German, then should I say lass es mich wissen? or lass mich wissen?
further, if you could tell me more about the usage of lassen, I would be really appreciate for that!
herzlichen Dank!
30 de dez de 2017 09:06
Respostas · 5
Este conteúdo viola nossas Diretrizes da Comunidade.
30 de dezembro de 2017
Ich bin kein Muttersprachler mit durchschnittlichem Deutsch, nach meiner Kenntnisse, man könnte entweder "Lass mich wissen" oder "gib mir Bescheid" um etwas wie "let me know" auszudrücken.
Und hier mehr über das Thema:
https://easy-deutsch.de/verben/lassen/
30 de dezembro de 2017
It also means to leave, in the sense of leaving something behind, is sort of a modal verb, and can be used as an alternative to the passive.
This is a good explanation:
https://yourdailygerman.com/2014/10/01/lassen-meaning-german-passiversatzform/
BTW in French it's laisser, so you can see how close the three languages are and I'd bet the other Germanic and Romance languages have a similar word beginning with L.
31 de dezembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Gem
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Sânscrito
Idioma de aprendizado
Francês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
