Pesquise entre vários professores de Inglês...
Irina
Mile for mile?
I would be really grateful if you help me to understand this phrase.
Some examples:
Statistics shows that, mile for mile, it's riskier to be a pedestrian than to drive a car.
It's true that, mile for mile, women have more minor accidents than men.
10 de jan de 2018 18:46
Respostas · 3
3
"Mile for mile" means "proportionately, based on the number of miles travelled". For instance, your second example could be written as "It's true that women have more minor accidents PER MILE than men." As for your first example, we could say something like, "Statistically, there is more risk in walking a mile than in driving a mile."
10 de janeiro de 2018
..
10 de janeiro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Irina
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
