Oliver
난씨도 춥고, 관람 시간도 오래 걸려서 짜증만 났다. Could anyone tell me the meaning of this sentence? Thanks
13 de jan de 2018 15:36
Respostas · 1
3
There is a typo. 난씨 should be 날씨. The meaning of the whole sentence is "The weather was cold, and it was a long tour. I was only irritated." I don't know what speaker exactly did cause 관람 includes many activities, but I hope my explanation to be helpful.
13 de janeiro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!