Daniera
I have hope/ I am hopeful in Hebrew Hi all, I was just wondering if this is the correct way to write in block: I have hope or I am hopeful??? אני תקבה (ani tikvah) Is there a different way that it is said by natives? Blessings, Daniera xxx
26 de jan de 2018 22:56
Respostas · 3
1
אני תקווה is a more formal way to say I hope - אני מקווה, it's seems like it puts a stress on my being hopeful, and many times it would even be more formal as in: כולי תקווה - (I'm) whole hope (I'm full of hope): you can use all of those daily, but there is a nuance of formality: אני מקווה שתצליח בלימודים אני תקווה שתצליח בלימודים כולי תקווה שתצליח בלימודים אני מלאה תקווה שתצליח בלימודים
27 de janeiro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!