Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jess
Would 저는 지난 주에부터 한국어를 배웠어요 be correct?
30 de jan de 2018 03:26
Respostas · 3
1
저는 지난 주에부터 한국어를 배웠어요
It is better to change as followings.
---> 저는 지난주부터 한국어를 배워요. I learn Korean from last week.
저는 지난주에 한국어를 배웠어요. I learned Korean last week.
저는 지난주에 한국어를 배우기 시작했어요. I started to learn Korean last wek.
* 시작하다 to start (V + -기 시작하다 = to start to V)
31 de janeiro de 2018
In addition to the good comment above I would additionally point at 배웠어요 . Combined with 부터 it can't be in the past tense (unless you use 까지 somewhere) . Use 배워요 (as in present tense) .
31 de janeiro de 2018
저는 지난 주에부터 한국어를 배웠어요 is incorrect.
저는 지난 주부터 한국어를 배웠어요 is correct.
부터 is attached after a noun just like 까지
For example,
1시부터 5시까지
그는 처음부터 끝까지 말썽이다.
너부터 먼저 먹어라.
30 de janeiro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jess
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
