Pesquise entre vários professores de Inglês...
Demétrio
"escampo" significado
Leo en un tebeo:
"Los campos no serán mi campo, si no escampo."
Claro que es un juego de palabras. Pero qué significa "escampo" aquí?
"me voy/me piro" ? o qué?
gracias
30 de jan de 2018 10:17
Respostas · 4
Estimado Dimitris,
Aquí "escampo" no tendría un sentido normal, sino que se colocó ahí por el juego de palabras.
De los cuatro significados registrados de escampar, el primero, que es el único que conocía: dejar de llover, no podría aplicarse al caso, porque en tu ejemplo, el verbo está conjugado en primera persona, yo escampo, pero escampar, como dejar de llover, es impersonal: escampa, escampó, sin sujeto.
El segundo significado, abandonar un intento por hacer algo, parecería también contrario al sentido que trae la oración. Para que los campos sean sus campos, tiene que continuar, no abandonar su tarea.
Habría un cuarto posible significado (el tercero se usa sólo en Venezuela) que sería despejar un sitio. Quizá este sea el válido, pero no sé cuán común sea este significado, cuánta gente lo use y dónde se use con esta acepción. En todo caso, tendría que haber sido la oración: Los campos no serán mi campo, si no LOS escampo."
Saludos,
Antonio
30 de janeiro de 2018
Interesante, jajajaja
Escampar también significa despejar, que podemos tomarlo como irse.
Estaré atenta a ver quien nos despeja la duda!
30 de janeiro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Demétrio
Habilidades linguísticas
Árabe, Holandês, Inglês, Grego, Russo, Espanhol, Tailandês
Idioma de aprendizado
Árabe, Holandês, Russo, Espanhol, Tailandês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
