Pesquise entre vários professores de Inglês...
Michelle
Estoy oxidado/a
En inglés podemos decir 'I'm rusty' para significar que tú no has hecho algo en mucho tiempo y entonces no estás acostumbrado a la actividad. Ex: Jugabas el piano cuando eras joven durante muchos años pero no lo has tocado en años y entonces no eres un principiante pero no estás lo mismo nivel cuando eras joven y necesitas tiempo para aumentar al mismo nivel. Es posible decir esta frase en español? O hay algo diferente?
5 de fev de 2018 15:43
Respostas · 4
2
Hola, estoy oxidado/a en Venezuela generalmente se refiere a cuando tienes tiempo que no haces alguna actividad física. Por ejemplo: tengo años que no bailo, estoy oxidado. Tengo tiempo sin venir al Gym, estoy oxidadisima :-)
6 de fevereiro de 2018
2
En España no creo que se diga "yo estoy oxidado". Se suele decir "me falta práctica" o "tengo el inglés, el tenis, el piano, etc. un poco olvidado" (o bastante olvidado o muy olvidado) También se suele usar "estoy desentrenado" o "me falta un poco de entrenamiento".
5 de fevereiro de 2018
2
Tiene el mismo significiado :)
5 de fevereiro de 2018
1
Estoy oxidado se entiende muy bien, aunque donde yo vivo quizás oigo más a menudo: estoy desentrenado.
Un saludo.
5 de fevereiro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Michelle
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
