Pesquise entre vários professores de Inglês...
loppp
how to say 幸灾乐祸 in english?
幸灾乐祸 -- be happy upon someone's bad luck or suffering.
Is there corresponding idiom in English?
4 de mar de 2009 07:32
Respostas · 3
3
据我所知, 我们英文没有相关的成语。。。只能用一句话来形容:
...over someone else's suffering
前面可根据情况加内容 比如 :
exult over someone else's suffering
grieve over someone else's suffering
等
幸灾乐祸 = exult / rejoice over someone else's suffering
5 de março de 2009
Schadenfreude
21 de maio de 2019
gloat.gloat over/about sth.
idiom:lick one's chaps;lick one's chops
4 de março de 2009
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
loppp
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 27 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 5 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 5 Comentários
Mais artigos
