Pesquise entre vários professores de Inglês...
Spangola
¿Qué significa, me explicas en otras palabras?
No os vayáis a confiar - Es de una chirigota del Carnaval de Cádiz, un compañero de idioma ya me ha dicho que es como un consejo dado en el modo subjuntivo, pero no entiendo qué signfiica? Qué es lo que los cantantes están consejando?
Aquí va el vínculo para que lo escuches en contexto: https://youtu.be/gtkyqPFNfWY?t=1m53s
Gracias
9 de fev de 2018 17:39
Respostas · 9
Quiere decir "no sea que os confiéis". Es una advertencia. Por ejemplo: tened cuidado con el perro del vecino no sea que os muerda. Dicho de otro modo: tened cuidado con el perro del vecino porque igual os puede morder. Cuidado con los políticos, no les hagáis caso, no sea que al final confiéis en ellos. Corréis el riesgo de acabar confiando en ellos.
9 de fevereiro de 2018
Be careful
Look out
Watch out
'Look/watch out for strangers offering candy' = 'No os vayáis a confiar de extraños ofreciendo caramelos'
I hope it helps
Cheers mate!
10 de fevereiro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Spangola
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Alemão, Espanhol
Idioma de aprendizado
Árabe, Alemão, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
