Pesquise entre vários professores de Inglês...
Taehyun. K.
What's the difference between "out the window" and "out of the window"? These are the movie quotes. "You don't think i meant to knock Buzz out the window?" "Are you gonna knock me outta the window?" guess they're similar but not sure Plz tell me what is different
13 de fev de 2018 09:22
Respostas · 4
2
out of the window = standard English This would be correct in any context out the window = informal/regional English Many English speakers say this, but I wouldn't recommend you copy them. Not everyone would see this as acceptable. outta the window = extremely informal. You should not use this style of writing. Note that "outta" - like "gonna" - is not an actual word in standard English, but the written transcription of the sounds made in relaxed speech.
13 de fevereiro de 2018
1
표현이 똑 같아요. 근데 'outta' 속어 같은 느낌이 들어요.
13 de fevereiro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!