Brian
How do I say "Sorry I forgot to inform you" in Japanese politely?
25 de fev de 2018 02:13
Respostas · 2
1
Written business Japanese 申し訳ございません。お知らせするのを失念しておりました。 Business speaking 申し訳ありません。お知らせするのを忘れておりました。 Non business すみません。知らせるのを忘れてました。
25 de fevereiro de 2018
O-Oh, it is an awkward situation. There must be many ways to say this, but if I were you, I would say... 大変申し訳ございません。お知らせするのを失念しておりました。 =たいへんもうしわけございません。おしらせするのをしつねんしておりました。 =Taihen moushiwake gozaimasen. Oshirasesuru nowo shitsunenn shite orimashita. = I am terribly sorry. (However,) I forgot to inform (you). *失念する(しつねんする Shitsunenn suru) is another expression which means "forget".
25 de fevereiro de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!