Pesquise entre vários professores de Inglês...
Aysa Chzhen
What's the difference between these two kanji?
I know that さくらmeans cherry blossom, but I saw two ways of writing it, including 櫻and 桜. I wonder if there's any difference between these two 漢字? I read that the kanji 櫻 is used in Family Names such as 櫻木 櫻井 and so on, when 桜 is used to describe flowers and color. Is that right?
2 de mar de 2018 15:34
Respostas · 3
1
「櫻」is considered as the traditional "kanji", while「桜」is the sort of simplified "kanji" in modern Japanese. That is basically the main difference. Hence,「櫻」is generally kept in surnames or in traditional literature.
===
良い一日をお過ごし下さい。/I wish you a good day.
2 de março de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Aysa Chzhen
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Russo, Espanhol, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês, Espanhol, Turco
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
