Pesquise entre vários professores de Inglês...
Наташа
How can i say"蛋白 蛋黄"in English?Please help me.
12 de mar de 2009 11:47
Respostas · 2
2
蛋白 = egg white
蛋黄 = egg yolk
12 de março de 2009
I don't know Chinese so I will rely on Domasla's expertise for the translation.
Another way these words are written sometimes is
'the white of an egg'
'the yolk of an egg'
This is used in a recipe when telling how many eggs to use
"the yolk of three eggs'
'the white of two eggs'
But the other way also gives you the option of using the word as a collective noun, like water, which is not measured.
'I got egg yolk on my hands'
'we brushed the cookies with egg white'
12 de março de 2009
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Наташа
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Português, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Português, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
