Pesquise entre vários professores de Inglês...
Monica
Promena, izmena, smena, mena.... what is the difference between these words in Serbian? Promena, izmena, smena, mena? Does this have to do with padaže or are they really all different words? Thanks...
12 de mar de 2018 03:21
Respostas · 4
4
Monica all these nouns are derived from the verb MENJATI, ( to change ), but their meaning could be different. So, PROMENA = act of changing. (changing a tire, change of seasons, change of direction .. ) IZMENA =exchange, (exchange of words, changing of the quard... ) SMENA = replacement, (change of the guard, to dismiss smb. MENA = change of the moon ZAMENA= replacement, to give in exchange, substitute... Sretno !
12 de março de 2018
In Russian izmena -- betrayal, smena -- change, exchange; replacement, relief; shift, scheduled work period, mena -- exchange, swap. I really don't know the promena. It may be -- promenade... You may say: "It's not Serbian". But it's better than nothing.
12 de março de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!