Pesquise entre vários professores de Inglês...
Vladimir
be careful what you wish for
this phrase means something in Chinese?
How say correctly if it means something,
maybe 小心你想要的东西, not?
16 de mar de 2018 17:11
Respostas · 8
谨慎心愿违
17 de março de 2018
we have a 成语:事与愿违。means getting a result against your wish. But I dont think it exactly match the English phrase. I knew this phrase from Downton Abbey and quite like it.
17 de março de 2018
I think it is about the art of translation.
It can be translated as:
小心你許的願望;當心願望成真
小心你想要的东西 might be ok but it sounds a little awkward.
The back translation of the sentence might look like: be careful of things that you want.
16 de março de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Vladimir
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
