Pesquise entre vários professores de Inglês...
Danyel
It's no point in doing it...
It's no point in doing it.
&
It's no use in doing it.
What is the difference?
21 de mar de 2018 11:16
Respostas · 2
1
Those would be said "There's no point in doing it." or "There's no point doing it.", and "It's no use doing it/that." And they would mean the same thing. "use" may be a little more all-inclusive about there being nothing gained in or reason to do something and "point" maybe referring to the situation at hand, but generally they can be interchangeable.
21 de março de 2018
1
They basically mean the same thing. However, I believe it would be more common to say "THERE is no use (or no point) in doing it."
21 de março de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Danyel
Habilidades linguísticas
Bielorrusso, Inglês, Francês, Polonês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês, Polonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
