Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ethan
How to say the train leaves the station?
The train departed/started/went off/set off. Which one would you prefer or are there other options?
24 de mar de 2018 02:08
Respostas · 5
2
It should be departed (from) the train station, meaning the „from“ is optional , or started from the train station (you have to use the „from“ here). You might say „set off“ from the train station. It’s much less common and sounds like something that would appear more in the written than spoken language. It has a literary sound to it. Went off won’t work. At all.
24 de março de 2018
2
Departed
24 de março de 2018
1
You could also say "the train has left the station" for a more casual context.
24 de março de 2018
1
The train left the station.
The train departed the station.
24 de março de 2018
How to say "How to say"?
Well, glad you asked;
How should I say ...?
How is .... said in English?
Can you tell me how to say .....?
Please tell me how to say .... <-- a request, not a question.
24 de março de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ethan
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Italiano, Japonês, Espanhol, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Inglês, Italiano, Japonês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
