Pesquise entre vários professores de Inglês...
Holly
entre dientes meaning?
When someone is saying something entre dientes, what does this translate to?
27 de mar de 2018 16:36
Respostas · 3
2
There are two possible translations:
Mascullar (mumble): Hablar entre dientes, o pronunciar mal las palabras, hasta el punto de que con dificultad puedan entenderse.
Refunfuñar (grumble): Emitir voces confusas o palabras mal articuladas o entre dientes, en señal de enojo o desagrado.
I incline more for grumble than mumble, but it depends on the context.
27 de março de 2018
2
El término "entre dientes" significa solo "between teeth", pero hay unas expresiones con que se relacionan, como "hablar entre dientes" o "reírse entre dientes".
Referencias:
https://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/entre+dientes.html
https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=entre%20dientes
http://diccionario.reverso.net/espanol-ingles/entre%20dientes
===
Deseo que tengas un buen día./I wish you a good day.
27 de março de 2018
1
Cuando alguien habla entre dientes lo que hace es hablar muy bajo y sin apenas mover los labios para que apenas se entienda lo que dice.
27 de março de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Holly
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Japonês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 votados positivos · 13 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 votados positivos · 3 Comentários
Mais artigos
