Pesquise entre vários professores de Inglês...
nayoon
닮아 vs. 닮았다
What's the difference between these two? Are they interchangeable?
나를 닮아
나를 닮았다
하늘을 닮은 너
하늘을 닮았는 너
7 de abr de 2018 09:39
Respostas · 3
1
in korean, we can just take off the subject in a sentence.
나를 닮았다 is the example.
나를 닮았다 means (smth which is ommitted) is similar to me.
나를 닮아 doesnt have certain one meaning, it's context
7 de abril de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
nayoon
Habilidades linguísticas
Búlgaro, Inglês, Coreano, Polonês, Russo
Idioma de aprendizado
Búlgaro, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 votados positivos · 17 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
