Pesquise entre vários professores de Inglês...
Andy Wang
Spanish Question: Huele a vacaciones? A: Hola, qué tal? B: Pues bien, ya huele a vaciones... I look into the dictionary, it translates as " you smell like a vacation." Is it true native speaker use that phrase?
22 de abr de 2018 03:11
Respostas · 4
I never said that phrase, but I understood it very easily. If you had to translate it, it should be "IT smells like vacations". It's an impersonal phrase, so you wouldn't use "you". Also, about "smelling" things in a figurative sense, there's this one: "Huele a gato encerrado" (smells like a locked up cat). It means the same as "smells fishy". You can also say "Aquí hay gato encerrado" (there's some locked up cat here), without the smelling part. So anyway, you can say "smell" in Spanish sometimes meaning that you can sense something because it's approaching, or you notice there's something wrong. I think it's similar in English (!).
23 de abril de 2018
Yes, this expression is used everyday Spanish, at least in Colombia. Other examples: - Huele a fin de semana (weekend is coming) - Huele a diciembre (December holidays are coming) - Huele a pago (payday is coming)
22 de abril de 2018
Es una expresión nativa figurada, que sí, puedes usar perfectamente y sin reparos.
22 de abril de 2018
Hi, Andy: What B meant by "huele a vacaciones" is that the holiday season is so close that you can, in a figurative sense, smell it. "You smell like a vacation" is not an accurate translation of this phrase and, to be honest, I can't think of any.
22 de abril de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!