Pesquise entre vários professores de Inglês...
YOURA
The bottom of a milk carton is ripped. Is this right ?
Just a minute go , I found out that the bottom of a milk carton in the fridge is ripped and the rest of the milk that was left in that carton was leaked. I'm just wondering if it's right to say " The bottom of a milk carton is ripped " . or Should I say " The bottom of a milk carton is torn " ? Which one sounds natural ? or is there another way to say naturally ?
24 de abr de 2018 22:01
Respostas · 8
1
I would say:
There is a hole in the bottom of the milk carton and all of the milk that was left leaked out.
24 de abril de 2018
1
A few word changes to make your entry sound more natural..
Just a minute go , I DISCOVERED that the bottom of a milk carton in the fridge WAS ripped and the rest of the milk that was left in that carton HAD leaked. I'm just wondering if it's CORRECT to say " The bottom of a milk carton is ripped " . or Should I say " The bottom of a milk carton is torn " ? Which one sounds natural ? or is there another way to say naturally ?
24 de abril de 2018
1
I think either is ok, both sound natural.
24 de abril de 2018
"The bottom of the milk carton is torn/ripped" sounds a bit stiff. A more common way of saying is to simply say "The milk carton is leaking." or "There's a tear in the carton and it's leaking."
25 de abril de 2018
lol wrong area still new to this app
25 de abril de 2018
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
YOURA
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 11 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos