Pesquise entre vários professores de Inglês...
Paul
fade to back
Explain to me, please, what does this mean? "fade to back"There is no misprint. For example: a photo session with Natalya Vodyanova "Fade to back"
25 de abr de 2018 08:13
Respostas · 3
1
It could be intended to say "fade to black," meaning that the picture should fade away, leaving a black screen.
But you say there is no misprint.
In that case, my best guess is that it means to fade out the foreground of the picture, focusing in on whatever is in the back. I have never heard this expression before, and when I tried looking it up I found nothing helpful, but that's what makes the most sense in my head.
25 de abril de 2018
The expression is 'fade to black'. Originally it referred to the way old films shown in the cinema would fade out to a black screen at the end of the movie. It is also (apparently) the title of a song referencing suicide/depression, but that is not where the term originated.
25 de abril de 2018
"fade to bLack" is a song about depression
25 de abril de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Paul
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
