Pesquise entre vários professores de Inglês...
Anastasiya
What is the difference between "keep awake" and "stay awake"?
26 de abr de 2018 09:14
Respostas · 6
1
We can use either "stay" or "keep" in the two following sentences. They mean the same thing. In the US I think "stay" is more common.
"I wanted to see the Lyrids meteor shower, but I couldn't stay awake."
"I wanted to see the Lyrids meteor shower, but I couldn't keep awake."
In this next sentence, we can only say "stay."
"I usually like it when the birds begin to sing in the springtime, but I hate when they start up at 4 am right outside my window. Sometimes they keep me awake."
26 de abril de 2018
1
"Keep awake" implies "keep yourself awake". This means you also have a passive form, "be kept awake".
"Stay awake" doesn't have an object, so a passive form doesn't exist.
Both expressions mean to remain awake, or continue to be awake. The main difference is in the grammar, not the definition.
26 de abril de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Anastasiya
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo, Sérvio
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
