Pesquise entre vários professores de Inglês...
Danyel
Put your doubts ...
Put your doubts aside!
&
Put aside your doubts!
What is the difference?
4 de mai de 2018 13:07
Respostas · 4
2
No difference :) It's like saying "Put the dishes away" or "Put away the dishes." They mean the same thing and it comes down to preference. Fortunately in English either is correct.
4 de maio de 2018
2
There is no difference. Some phrasal verbs, such as 'put aside', can be separated.
4 de maio de 2018
1
There seems to be no difference in meaning (at least according to this native speaker!). It is simply a matter of a difference in rhythm of the language due to the word order.
4 de maio de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Danyel
Habilidades linguísticas
Bielorrusso, Inglês, Francês, Polonês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês, Polonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
