Pesquise entre vários professores de Inglês...
wasabi
「overcame injury」これだけで怪我を乗り越えると言う意味になりますか?
13 de mai de 2018 04:47
Respostas · 2
1
To overcome an injuryは怪我を直す意味がありますが、軽い怪我に対して相応しくありません。入院とか骨折とかの場合に使われています。怪我は完全に直さないかの危惧を含めるニュアンスがあります。
20 de maio de 2018
Yes.
I don't speak Japanese, so I won't add this as an official answer. If I understand correctly from translating your question, they mean the same.
13 de maio de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
wasabi
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
