Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
" of their sorrounding acquaintance"
I am reading a book and I couldn't understand this frase.
Could someone please translate it to me im portuguese?
" to engage the general good opinion of their sorrounding acquaintance"
Thanks
16 de mai de 2018 15:50
Respostas · 2
Based on the information you've provided, I can offer this:
The word "acquaintance" is meaning a of "slight-knowing;" not necessarily a close friend, or somebody you know very well, but you're somewhat familiar or recognize the person in mention.
So when it's used in the way you're inquiring "of their surrounding acquaintance," the impression is that it means that "somewhat familiar environment;" as if you're visiting somewhere you slightly recognize, but not absolutely in a common area.
Hope that helps. :)
16 de maio de 2018
Can you provide the full sentence/paragraph that it's in, pls?
There *can* be contextual differences in what it means, but just to be sure...
16 de maio de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
