Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jake Luke Harrison
What's the difference between 謹慎 and 慎重?
These words have almost exactly the same English translation.
Are they used differently by native speakers? How would you use them?
Which one is more common?
Thanks so much!
Jay
17 de mai de 2018 03:32
Respostas · 3
2
谨慎:你需要谨慎行事。you need to do it carefully.
慎重:这是一个慎重的决定。This is a prudent decision.
Those two words are more or less same with same meaning, but 谨慎is more used as an adv, and 慎重would be more used as an adj.
17 de maio de 2018
1
謹慎 and 慎重
谨慎 强调严谨和慎重,所以可以说它包括慎重,谨慎更仔细~
17 de maio de 2018
1
謹慎 is used in unformal way .
e.g 謹慎地做家課 (Abverb)
小明非常謹慎(Adj)
謹慎是我的座右銘(Noun)
慎重 is used in formal way and it gives out more serious meaning.
e.g 慎重地檢查證件(Abverb)
#It is not so common to be used in adj and noun way
17 de maio de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jake Luke Harrison
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
