Pesquise entre vários professores de Inglês...
Vahid Rastgoo
Ciao amici potete spiegarmi questa frase:
A me m'ha(??) sempre colpito
18 de mai de 2018 15:41
Respostas · 2
2
"m'ha" = mi ha
Anche se molti lo dicono nella lingua parlata, grammaticalmente non è corretto. "A me" equivale a "mi", quindi sarebbe come ripetere due volte la stessa cosa. Perciò sarebbe "A me ha sempre colpito..." oppure "Mi ha sempre colpito...".
In questo caso "colpito" è in senso figurato: quando qualcosa "ti colpisce" significa che ti fa una profonda impressione (sia positiva che negativa). Per esempio, "Mi ha sempre colpito il suo coraggio", "Mi ha colpito la stranezza del racconto".
18 de maio de 2018
"A me mi" = pleonasmo = espressione linguistica caratterizzata dalla presenza di una o più parole grammaticalmente o concettualmente non necessarie
19 de maio de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Vahid Rastgoo
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Italiano, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
