Pesquise entre vários professores de Inglês...
Brian
¿preguntarle o preguntarles?
¿Sería "vamos a preguntarle a nuestros amigos" o "vamos a preguntarles a nuestros amigos"? Gracias
21 de mai de 2018 13:07
Respostas · 4
3
Hola Brian.
La frase correcta es: "vamos a preguntarles a nuestros amigos"
¿Por qué?
Porque 'les (= a ellos = a nuestros amigos)' es un pronombre de objeto o complemento indirecto.
Cuando no está claro quien recibe indirectamente la acción, repetimos el pronombre y el objeto indirecto. También repetimos el pronombre y el objeto indirecto para enfatizar.
Recuerda que cuando en una frase hay un objeto directo e indirecto, el pronombre de objeto indirecto (le o les) cambia al pronombre (se), para evitar un problema de pronunciación.
Por ejemplo:
Vamos a preguntarles (a nuestros amigos) si mañana vienen con nosotros al cine. --> Vamos a preguntárselo.
Saludos.
Antonio
21 de maio de 2018
2
Es "Vamos a preguntarles a nuestros amigos"
21 de maio de 2018
1
Hola si te refieres a ellos (nuestros amigos) la palabra correcta es "preguntarles" y cuando sea para un singular: vamos a preguntarle a nuestro amigo" se usa preguntarle.
En conclusión: 3era persona singular= preguntarle.
3era persona plural= preguntarles.
Si deseas practicar tu español, estoy disponible y me gustaría ayudarte en tu proceso de aprendizaje, saludos cordiales :)
21 de maio de 2018
Sería...
Vamos a preguntarles a nuestros amigos.
Es "preguntarles" porque estás hablando en plural.
22 de maio de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Brian
Habilidades linguísticas
Árabe (Egípcio), Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Francês, Alemão
Idioma de aprendizado
Árabe (Egípcio)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
