Pesquise entre vários professores de Inglês...
Adriana
"May as well give it a go" its mean spmething like i can try ?
Somebody help me ....
19 de jun de 2018 23:52
Respostas · 7
2
"May as well give it a go" is correct and something a British person would say.
An American would say "may as well try it out" or "might as well try it out" or "might as well try"
20 de junho de 2018
Yeah" give it a go" is an idiom means try to do something
19 de junho de 2018
Thank you a lot Patrick :) take care
19 de junho de 2018
Yes - something like, “It can’t hurt to try” or “There’s no risk if I try it.”
19 de junho de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Adriana
Habilidades linguísticas
Inglês, Polonês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
