Pesquise entre vários professores de Inglês...
riff
what is the difference between placate and pacify?
These two words are so similar.
23 de jun de 2018 17:01
Respostas · 1
They are so similar that I had to turn to the dictionary to find a good explanation for how their meanings differ. :)
Merriam Webster explains the difference like this:
"pacify, appease, placate, mollify, propitiate, conciliate mean to ease the anger or disturbance of."
"pacify suggests a soothing or calming. ⟨pacified by a sincere apology⟩"
"placate suggests changing resentment or bitterness to goodwill. ⟨a move to placate local opposition⟩"
From here: https://www.merriam-webster.com/dictionary/placate
Personally, I think of "pacify" as taking action to address a person or group's angry actions, while "placate" is taking action to address a person or group's angry feelings. (One deals with actions and the other feelings.) For example, you may pacify a crying baby by giving them a pacifier (to get them to stop crying) but you might placate a fussy baby by talking to it and amusing it until it's happy.
23 de junho de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
riff
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos