Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mohamed Hafez
Tutor da Comunidadeis there any difference between "chipping walls" and "cracked walls" ?
11 de jul de 2018 02:10
Respostas · 4
5
First of all, chipping walls is in the present tense and cracked walls is in the past tense. And chip and crack have different meanings and different visual idea.
Also, a crack is usually an linear break or split that hasn’t completely broken the wall into seperate parts and a chip is a small piece that has be gouged out of broken off the surface of the wall.
11 de julho de 2018
4
Chipping walls points to walls that have some small pieces missing from it.
Cracked walls points to a complete break in the wall where there are cracks.
If you chipped your tooth it would be a small piece that broke off. If you cracked your tooth there would be a break in the tooth but the whole piece would still be there.
11 de julho de 2018
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mohamed Hafez
Habilidades linguísticas
Árabe, Árabe (Egípcio), Árabe (padrão moderno), Inglês, Alemão, Russo
Idioma de aprendizado
Alemão, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
